第5节(1/2)

说局里大部分人都消极怠工,每天上班打卡等着尸体自己冒出来。

    莎妮娅·福坦莫对这种状况早有预料。从游戏的任务描述上看,她同样不认为丈夫还活着,只是想让赫尔克里帮忙调查科宾究竟死在谁手上。

    科宾·福坦莫失踪至少七天,死亡时间超过两天,在这期间哥谭警局对他的下落一无所知,所以赫尔克里一出现立刻被当成凶手。

    以上都是赫尔克里结合系统描述和警察透露的内容分析总结出来的。

    然而就在刚刚,莎妮娅·福坦莫说:我不仅知道我丈夫死了,我还知道他尸体在哪。我不仅知道他尸体在哪,我还能把他的尸体扔在韦恩庄园门口。

    委托人的主观能动性太强了,再这么下去,赫尔克里下次看到警察都不好意思说自己是被冤枉的。

    莎妮娅紧张地觑着他的脸色,不安道:“我很抱歉,赫尔克里。”

    赫尔克里在床上坐下,连衣服都懒得换。他感觉身体特别沉重,但没有影响动脑:“你怎么做到的?”

    “怎么把尸体搬过去的?我雇了人清理摄像头,你不必担心,那是我丈夫活着时认识的人,他嘴巴很严。至于尸体,容我向你介绍我丈夫的助手。”莎妮娅说,“他叫爱德华·尼格玛,是个难得的聪明人,你不用担心他在搬运时会留下痕迹。”

    爱德华·尼格玛,是个陌生的名字。

    赫尔克里又想抽烟了。他换了个坐姿,叠起腿思考一会,仍然感到十分费解。除了“嘴巴很严”“只有你知道”和“不会留下痕迹”这些委托人的一面之词外,他实在是很想弄清楚莎妮娅为什么会想到用丈夫的尸体去试探韦恩。

    可他没法问,因为正常来说他应该知道答案。

    幸而他的沉默似乎给了莎妮娅一种讯息。

    她原地踱了两步,显得懊恼、焦躁又烦闷:“听着,赫尔克里,对不起,我向你道歉,我不是有意向你隐瞒。我只是、我只是——忍耐不下去了。你让我听你的话,我之前做到了,可是他们将我丈夫的尸体送到我面前来!”

    她有些语无伦次:“我该怎么办?我爱科宾,我没法看着他就这么躺在棺材里!再说,如果他们杀了他还不满足呢?如果凶手想对我动手怎么办?我已经失去了我的爱人,我不能再没有你,赫尔克里……”

    泪水从她湖蓝色的眼眸中流淌出来。赫尔克里坐着没动,莎妮娅给自己抽了张纸巾捂住鼻子,瓮声瓮气地说:“你有任何问题都可以问我,为表达歉意,我一定对你知无不言。”

    “哎呀,谢谢,您作为委托人实在是太慷慨了。”赫尔克里若有所思,“你在怀疑韦恩?”

    莎妮娅深吸一口气,让自己情绪平稳下来:“当然,我说过,我丈夫欠韦恩集团一大笔钱。五月份时科宾搞砸了黑邦的一起交易,假如被发现他就会死。但科宾认识很多人,恰好有个朋友是韦恩集团的员工,他们两个合起伙来用公司的钱包填补黑邦交易失败产生的财务漏洞。”

    “但你丈夫还是死了。”

    “是啊。”莎妮娅自嘲一笑,“我承认他是自作自受。我只想知道是谁杀了他,黑邦、韦恩还是科宾的其他仇人?如果有可能的话再帮他报仇。这种事不能指望警察,你根本不知道警局里是不是有人被收买了。”

    赫尔克里还是不理解:“为什么比起黑邦,你更怀疑韦恩?而且你的丈夫与韦恩集团员工同流合污挪用公款,你去威胁布鲁斯·韦恩有什么用?”

    莎妮娅欲言又止。

    赫尔克里平静地说:“你要是现在还有信息瞒着我就太不明智了。如你所说,凶手随时有可能对你、甚至帮助你的我动手,不是吗?”

    莎妮娅微微动容。半晌,她说:“之前不说是因为我也不确定,赫尔克里。你不要嘲笑我,我没有证据,这只是个有点荒谬的想法……我怀疑根本没有什么背叛公司的韦恩集团员工——我怀疑和我丈夫做交易的是布鲁斯·韦恩本人。”

    作者有话要说:

    浑身是谜の侦探:?

    浑身是谜の阿蝙:??

    浑身是谜の谜语人:??

    牌局开始,输的人进牢里吃饼。

    第4章

    这次赫尔克里没有掩饰自己的惊讶之情。他从床头柜的盒子里翻出一个橡皮筋,略有生疏地把自己发尾处略长的头发束成小辫子,又倒了杯水润润喉咙,这才加快语速问道:

    “你是说将钱借给你丈夫的人是布鲁斯·韦恩?


    第5节(1/2),点击下一页继续阅读。